Технические инструкции. Перевод

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз

Технические инструкции. Перевод Empty Технические инструкции. Перевод

Сообщение автор Татьяна Колесник Пт Июл 28, 2017 1:19 pm

Мы с супругом не так давно в Москву переехали. Он устроился на завод, начальником лаборатории неразрушающего контроля. Тут на днях новые приборы пришли, и, как на зло, все инструкции к ним на английском, никто не может ничего понять, специалистов, знающих язык, нет. Может, кто-то занимается переводом технической документации? Там ведь термины специфические базовых знаний явно мало.

Татьяна Колесник

Сообщения : 2
Очки : 6
Дата регистрации : 2017-07-26

Вернуться к началу Перейти вниз

Технические инструкции. Перевод Empty Re: Технические инструкции. Перевод

Сообщение автор Geroy Пт Июл 28, 2017 1:58 pm

Вся техническая литература перенасыщена специальной терминологией, сокращениями и обозначениями. Вы правы, человек, просто знающий английский, не сможет перевести такой текст. Тут нужен узкий специалист. Я как-то отцу помогал переводить инструкции, сам не смог. Обращался в несколько компаний, сказали, что за такой текст не возьмутся. Посоветовали позвонить в какое-то более крупное бюро переводов http://buroperevodov.info/company/f/moskva/anglijskij/ Так я и сделал. Нашел "Блиц", отослал им по почте тексты, на почту же и получил перевод, удобно.
Geroy
Geroy

Сообщения : 232
Очки : 338
Дата регистрации : 2017-07-13

Вернуться к началу Перейти вниз

Технические инструкции. Перевод Empty Re: Технические инструкции. Перевод

Сообщение автор Коля Пн Ноя 06, 2017 6:11 pm

Технические переводы дело сложное. Ошибки недопустимы.

_________________
4001
Коля
Коля

Сообщения : 288
Очки : 306
Дата регистрации : 2017-05-18
Возраст : 34

Вернуться к началу Перейти вниз

Технические инструкции. Перевод Empty Re: Технические инструкции. Перевод

Сообщение автор Вова Пн Ноя 06, 2017 6:18 pm

Вот, чтобы не было ошибок стоит обращаться к профессионалам в этом вопросе. Перевод документов в Москве с нотариальным заверением всего за 700 руб. за весь документ. Тел 8-495-973-76-44. Эти спецы опытные и знают свою работу отлично.
Вова
Вова

Сообщения : 174
Очки : 201
Дата регистрации : 2017-08-31
Возраст : 32

Вернуться к началу Перейти вниз

Технические инструкции. Перевод Empty Re: Технические инструкции. Перевод

Сообщение автор AlenaKirova Пт Апр 13, 2018 2:55 am

даа с таким переводом можно и голову сломать (

AlenaKirova

Сообщения : 3
Очки : 3
Дата регистрации : 2018-04-13

Вернуться к началу Перейти вниз

Технические инструкции. Перевод Empty Re: Технические инструкции. Перевод

Сообщение автор KarolinaMitishina Пт Апр 13, 2018 3:04 am

та да не говорите Crying or Very sad Crying or Very sad

KarolinaMitishina

Сообщения : 3
Очки : 3
Дата регистрации : 2018-04-13

Вернуться к началу Перейти вниз

Технические инструкции. Перевод Empty Re: Технические инструкции. Перевод

Сообщение автор LinaMilova Пт Апр 13, 2018 3:15 am

Здравствуйте !эти переводы самые сложные и там должен поработать ответственный специалист .За такими качественными переводами я советую обращаться сюда https://www.lingvoservice.ru/corpdocs ,так как мой муж очень часто нуждается в таких переводах .И начал грубо говоря сотрудничать с этим бюро переводов .Там работают специалисты ,которые безошибочно выполняют свою работу )

LinaMilova

Сообщения : 3
Очки : 3
Дата регистрации : 2018-04-13

Вернуться к началу Перейти вниз

Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу

- Похожие темы

 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения
УВАЖАЕМЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛИ! СОБЛЮДАЙТЕ ПРАВИЛА ФОРУМА!

Яндекс.Метрика

Технические инструкции. Перевод 55592140
Top.Mail.Ru Настоящий ПР home.forum-forums.comИндекс цитирования
счетчик посещенийbesucherzahlerТехнические инструкции. Перевод Bg23-1r

Сайт объявлений, популярные объявления, подать объявление Объявления в интернете на сайте GlavBoard.ru - подать объявление Украинский каталог сайтовКаталог сайтов «ua24.biz»